Characters remaining: 500/500
Translation

bỡ ngỡ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bỡ ngỡ" is an adjective that describes a feeling of surprise or being taken aback, often in a way that makes you feel a bit awkward or unsure. It can be used when someone encounters something new or unexpected that causes them to feel a little strange or out of place.

Usage Instructions:

You can use "bỡ ngỡ" when talking about experiences or situations that are unfamiliar or surprising. It often relates to feelings of confusion or hesitation when faced with something new.

Examples:
  1. Usage in a sentence:

    • "Khi tôi đến trường mới, tôi cảm thấy bỡ ngỡ."
    • (When I arrived at the new school, I felt surprised and out of place.)
  2. Advanced usage:

    • You might use "bỡ ngỡ" in a more complex sentence:
    • "Tôi vẫn còn bỡ ngỡ trước những thay đổi lớn trong công việc mới."
    • (I am still feeling surprised and a bit confused about the major changes in my new job.)
Word Variants:

There aren't direct variations of "bỡ ngỡ," but you can combine it with other words for more nuanced meanings, such as "bỡ ngỡ " (surprised because of).

Different Meanings:

While "bỡ ngỡ" primarily means feeling strange or surprised, it can also carry a sense of hesitation or uncertainty in social situations.

Synonyms:

Some synonyms for "bỡ ngỡ" include: - Ngại ngùng: feeling shy or awkward. - Bối rối: feeling confused or flustered. - Bàng hoàng: feeling stunned or shocked.

Summary:

In summary, "bỡ ngỡ" encapsulates a feeling of surprise and awkwardness, often in new or unexpected situations.

verb
  1. to feel strange; to surprise

Words Containing "bỡ ngỡ"

Comments and discussion on the word "bỡ ngỡ"